(Uit `De sociologische structuur onzer taal - De Jodentaal.`, 1914) (Nhebr.): (verbasterd uit Jasjer-Kauach) lett.: Hij (God) verleene u kracht; een algemeene uitdrukking van dank, zegenwensch uit erkentelijkheid
Gevonden op
https://www.encyclo.nl/lokaal/10740
(Uit `De sociologische structuur onzer taal - De Jodentaal.`, 1914) (Nhebr.): (verbasterd uit Jasjer-Kauach) lett.: Hij (God) verleene u kracht; een algemeene uitdrukking van dank, zegenwensch uit erkentelijkheid
Gevonden op
https://www.encyclo.nl/lokaal/10740
Geen exacte overeenkomst gevonden.